FineFriends Translation

Translation of FineFriends: German

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please wait while this is being posted... Bitte warten Sie, während Ihr das gepostet wird... Details

Please wait while this is being posted...

Bitte warten Sie, während Ihr das gepostet wird...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-03-13 16:33:12 GMT
Translated by:
tim
References:
  • layout/NewPost.php:545
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Things you've shared (posts, profile photos etc.) Dinge, die Sie geteilt haben (posts, Fotos, etc.) Details

Things you've shared (posts, profile photos etc.)

Dinge, die Sie geteilt haben (posts, Fotos, etc.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-03-13 16:33:35 GMT
Translated by:
tim
References:
  • archive/index.php:30
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way. Mit FineFriends zu organisieren oder erleichtern kriminelle Aktivitäten ist nicht erlaubt. Es ist auch nicht erlaubt zu Feiern Verbrechen begangen. Wir jedoch tun, damit die Menschen Debatte oder der Anwalt für Sie die Rechtmäßigkeit der kriminellen Aktivitäten, als auch, wie diese Themen in eine humorvolle oder satirische Art und Weise. Details

Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way.

Mit FineFriends zu organisieren oder erleichtern kriminelle Aktivitäten ist nicht erlaubt. Es ist auch nicht erlaubt zu Feiern Verbrechen begangen. Wir jedoch tun, damit die Menschen Debatte oder der Anwalt für Sie die Rechtmäßigkeit der kriminellen Aktivitäten, als auch, wie diese Themen in eine humorvolle oder satirische Art und Weise.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-03-13 16:34:20 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:87
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited. Wir verbieten jegliche versuche, zu kaufen, zu verkaufen oder Handel mit waren einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Drogen, Marihuana, Waffen, Munition. Die Förderung dieser Produkte ist auch verboten. Details

We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited.

Wir verbieten jegliche versuche, zu kaufen, zu verkaufen oder Handel mit waren einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Drogen, Marihuana, Waffen, Munition. Die Förderung dieser Produkte ist auch verboten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-03-13 16:34:31 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:91
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Devices Geräte Details

Devices

Geräte

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:16:52 GMT
Translated by:
tim
References:
  • information/devices.php:58
  • information/index.php:263
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name. Verwenden Sie mindestens 8 Zeichen. Benutzen Sie kein Passwort, dass Sie auch für ein anderes Konto oder etwas zu offensichtlich, wie Ihr Kosename. Details

Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name.

Verwenden Sie mindestens 8 Zeichen. Benutzen Sie kein Passwort, dass Sie auch für ein anderes Konto oder etwas zu offensichtlich, wie Ihr Kosename.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:16:52 GMT
Translated by:
tim
References:
  • settings/security.php:184
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.” und andere Speicher-Technologien<br><br>Cookies sind kleine text-Teile verwendet zum speichern von Informationen auf web-Browser.<br>Cookies sind verwendet, um zu speichern und zu empfangen, IDS und andere Informationen über die Geräte.<br>Andere Technologien, einschließlich Daten, die wir speichern auf Ihrem web-browser, sind für ähnliche Zwecke verwendet werden.<br>In dieser Datenschutzerklärung verweisen wir auf all diese Technologien wie "cookies". Details

Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.”

und andere Speicher-Technologien<br><br>Cookies sind kleine text-Teile verwendet zum speichern von Informationen auf web-Browser.<br>Cookies sind verwendet, um zu speichern und zu empfangen, IDS und andere Informationen über die Geräte.<br>Andere Technologien, einschließlich Daten, die wir speichern auf Ihrem web-browser, sind für ähnliche Zwecke verwendet werden.<br>In dieser Datenschutzerklärung verweisen wir auf all diese Technologien wie "cookies".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:19:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • about/cookies.php:45
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter. Hallo %s, Ihre E-Mail-Adresse, habe gerade aktualisiert. Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail. Wenn Sie nicht ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse selbst, es könnte möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto. Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Frage. Details

Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter.

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s, Ihre E-Mail-Adresse, habe gerade aktualisiert. Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail. Wenn Sie nicht ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse selbst, es könnte möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto. Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Frage.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:19:41 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/emailchange.php:70
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Incorrect verificationcode. Falsche verificationcode. Details

Incorrect verificationcode.

Falsche verificationcode.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:19:48 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/two-factor.php:173
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Hallo %s,<br /><br /> Ihre E-Mail-Adresse, habe gerade aktualisiert.<br /> Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail.<br /> Wenn Sie nicht ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse selbst, es könnte möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto.<br /> Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Sache.<br /> Details

Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s,<br /><br /> Ihre E-Mail-Adresse, habe gerade aktualisiert.<br /> Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail.<br /> Wenn Sie nicht ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse selbst, es könnte möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto.<br /> Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Sache.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:10 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/emailchange.php:52
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Hallo %s,<br /> <br /> Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde von %s für Ihr Konto.<br /> <br> Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail.<br /> Wenn Sie nicht ändern diese sich, könnte es möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto.<br /> Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Sache.<br /> Details

Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s,<br /> <br /> Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde von %s für Ihr Konto.<br /> <br> Wenn Sie dies nicht selbst sind, können Sie ignorieren diese E-Mail.<br /> Wenn Sie nicht ändern diese sich, könnte es möglich sein, dass jemand Zugriff auf Ihr Konto.<br /> Bitte Kontaktieren Sie uns, wenn Sie denken, das ist die Sache.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:10 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/TwoFactorAuthentication.php:46
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The reputation of this user has been reset Der Ruf dieser user wurde zurückgesetzt Details

The reputation of this user has been reset

Der Ruf dieser user wurde zurückgesetzt

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:10 GMT
Translated by:
tim
References:
  • 82ww5aCkMR5Y6Evsoogjxgay6WL2CSWKUsh0CTkpKqnR4TjtiAMPRXoYU91w2XhXqyX3sisdIQ4NJoh1.php:88
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s Hallo %s, Ihr Passwort für FineFriends wurde zurückgesetzt. Hier ist die Informationen, um es zurückzusetzen. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Bitte klicken Sie auf diesen link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: %s/newpassword Details

Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s, Ihr Passwort für FineFriends wurde zurückgesetzt. Hier ist die Informationen, um es zurückzusetzen. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Bitte klicken Sie auf diesen link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: %s/newpassword

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:10 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/adminresetpass.php:42
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s,<br /> %s just liked your post. Hallo %s,<br /> %s mochte Ihre post. Details

Hi %s,<br /> %s just liked your post.

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s,<br /> %s mochte Ihre post.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:16 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/like.php:82
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s, %s just liked your post. Click here to see the post: %s/post?id=%d Hallo %s, %s mochte Ihre post. Klicken Sie hier, um die post: %s/post?id=%d Details

Hi %s, %s just liked your post. Click here to see the post: %s/post?id=%d

Warning: Translation should not end on newline.
Hallo %s, %s mochte Ihre post. Klicken Sie hier, um die post: %s/post?id=%d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-31 15:20:16 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/like.php:97
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as