FineFriends Translation

Translation of FineFriends: Italian

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please wait while this is being posted... Si prega di attendere mentre il presente viene pubblicato... Details

Please wait while this is being posted...

Si prega di attendere mentre il presente viene pubblicato...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:26:26 GMT
Translated by:
tim
References:
  • layout/NewPost.php:545
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Things you've shared (posts, profile photos etc.) Le cose che hai condiviso (post, foto, ecc.) Details

Things you've shared (posts, profile photos etc.)

Le cose che hai condiviso (post, foto, ecc.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:26:34 GMT
Translated by:
tim
References:
  • archive/index.php:30
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way. Utilizzando FineFriends di organizzare o di agevolare le attività criminali non è consentito. Non è inoltre consentito di festeggiare qualsiasi tipo di reato. Noi, tuttavia, consentire alle persone di dibattito o di un avvocato per la legalità delle attività criminali, così come l'indirizzo in un umoristico o satirico. Details

Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way.

Utilizzando FineFriends di organizzare o di agevolare le attività criminali non è consentito. Non è inoltre consentito di festeggiare qualsiasi tipo di reato. Noi, tuttavia, consentire alle persone di dibattito o di un avvocato per la legalità delle attività criminali, così come l'indirizzo in un umoristico o satirico.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:26:59 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:87
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited. Vietiamo qualsiasi tentativo di acquistare, vendere o scambiare beni, incluso, ma non limitato a, la droga, marijuana, armi da fuoco, munizioni. La promozione di tali prodotti è anche vietato. Details

We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited.

Vietiamo qualsiasi tentativo di acquistare, vendere o scambiare beni, incluso, ma non limitato a, la droga, marijuana, armi da fuoco, munizioni. La promozione di tali prodotti è anche vietato.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:26:59 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:91
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name. L'utilizzo di almeno 8 caratteri. Non utilizzare una password che si utilizza anche per un altro account o qualcosa di troppo evidente come il nome del tuo cucciolo. Details

Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name.

L'utilizzo di almeno 8 caratteri. Non utilizzare una password che si utilizza anche per un altro account o qualcosa di troppo evidente come il nome del tuo cucciolo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:28:45 GMT
Translated by:
tim
References:
  • settings/security.php:184
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.” e altre tecnologie di storage<br><br>i Cookie sono piccoli file di testo utilizzato per memorizzare informazioni sul browser web.<br>i Cookie vengono utilizzati per memorizzare e ricevere identificativi e le altre informazioni sui dispositivi.<br>Altre tecnologie, tra cui la raccolta dei dati sul vostro browser web, vengono utilizzati per scopi simili.<br>In questa politica, ci riferiamo a tutte queste tecnologie come i “cookie”. Details

Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.”

e altre tecnologie di storage<br><br>i Cookie sono piccoli file di testo utilizzato per memorizzare informazioni sul browser web.<br>i Cookie vengono utilizzati per memorizzare e ricevere identificativi e le altre informazioni sui dispositivi.<br>Altre tecnologie, tra cui la raccolta dei dati sul vostro browser web, vengono utilizzati per scopi simili.<br>In questa politica, ci riferiamo a tutte queste tecnologie come i “cookie”.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:30:12 GMT
Translated by:
tim
References:
  • about/cookies.php:45
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter. Ciao %s, Il tuo indirizzo email solo ha aggiornato. Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa email. Se non si cambia il tuo indirizzo e-mail te, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account. Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema. Details

Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter.

Ciao %s, Il tuo indirizzo email solo ha aggiornato. Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa email. Se non si cambia il tuo indirizzo e-mail te, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account. Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:18:14 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/emailchange.php:70
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Incorrect verificationcode. Errata verificationcode. Details

Incorrect verificationcode.

Errata verificationcode.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:30:55 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/two-factor.php:167
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Ciao %s,<br /><br /> Il tuo Indirizzo Email solo ha aggiornato.<br /> Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa e-mail.<br /> Se non si cambia il tuo indirizzo e-mail te, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account.<br /> Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema.<br /> Details

Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Ciao %s,<br /><br /> Il tuo Indirizzo Email solo ha aggiornato.<br /> Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa e-mail.<br /> Se non si cambia il tuo indirizzo e-mail te, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account.<br /> Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:17:59 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/emailchange.php:52
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Ciao %s,<br /> <br /> L'autenticazione a due fattori è stato %s per il tuo account.<br /> <br> Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa e-mail.<br /> Se non si cambia da soli, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account.<br /> Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema.<br /> Details

Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Ciao %s,<br /> <br /> L'autenticazione a due fattori è stato %s per il tuo account.<br /> <br> Se lo avete fatto da soli, è possibile ignorare questa e-mail.<br /> Se non si cambia da soli, potrebbe essere possibile che qualcuno abbia accesso al tuo account.<br /> Vi preghiamo di contattarci se pensi che questo è il problema.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:14:16 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/TwoFactorAuthentication.php:46
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The reputation of this user has been reset La reputazione di questo utente è stato resettato Details

The reputation of this user has been reset

La reputazione di questo utente è stato resettato

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:33:21 GMT
Translated by:
tim
References:
  • 82ww5aCkMR5Y6Evsoogjxgay6WL2CSWKUsh0CTkpKqnR4TjtiAMPRXoYU91w2XhXqyX3sisdIQ4NJoh1.php:88
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s Ciao %s, La tua password per FineFriends è stato resettato. Qui le informazioni per il ripristino. ------------------------ Nome utente: %s Resetcode: %s ------------------------ Si prega di fare clic su questo link per resettare la tua password: %s/newpassword Details

Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s

Ciao %s, La tua password per FineFriends è stato resettato. Qui le informazioni per il ripristino. ------------------------ Nome utente: %s Resetcode: %s ------------------------ Si prega di fare clic su questo link per resettare la tua password: %s/newpassword

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:14:25 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/adminresetpass.php:42
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s,<br /> %s just liked your post. Ciao %s,<br /> %s proprio piaciuto il tuo post. Details

Hi %s,<br /> %s just liked your post.

Ciao %s,<br /> %s proprio piaciuto il tuo post.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:16:05 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/like.php:82
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s, %s just liked your post. Click here to see the post: %s/post?id=%d Ciao %s, %s proprio piaciuto il tuo post. Clicca qui per vedere il post: %s/post?id=%d Details

Hi %s, %s just liked your post. Click here to see the post: %s/post?id=%d

Ciao %s, %s proprio piaciuto il tuo post. Clicca qui per vedere il post: %s/post?id=%d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:16:28 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/like.php:97
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s, %s just commented on your post. Click here to see the post and comment: %s/p/%d Ciao %s, %s appena commentato il tuo post. Clicca qui per vedere il post e il commento: %s/post?id=%d Details

Hi %s, %s just commented on your post. Click here to see the post and comment: %s/p/%d

Ciao %s, %s appena commentato il tuo post. Clicca qui per vedere il post e il commento: %s/post?id=%d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:16:31 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/newcomment.php:102
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as