FineFriends Translation

Translation of FineFriends: Norwegian

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
When you allow it, other services can use cookies. Without your permission, these will not be created. Examples when these cookies are used are when logging in using another service or while viewing external content from a post.<br>You will see a prompt to allow other services to create cookies when you try to login using another service. If you are logged in, the settings for external content will be used instead.<br>If you have these options enabled, FineFriends cannot prevent these sites, or external domains, from collecting information or tracking you. Når du tillater det, andre tjenester kan bruke informasjonskapsler (cookies). Uten din tillatelse, disse vil ikke bli opprettet. Eksempler på når disse informasjonskapslene som er brukt er når du logger på med en annen tjeneste, eller mens du ser eksternt innhold fra en post.<br>vil Du se en melding om å la andre tjenester til å lage cookies når du prøver å logge inn med en annen tjeneste. Hvis du er logget inn, vil innstillingene for eksternt innhold vil bli brukt i stedet.<br>Vi kan ikke hindre at disse områdene, eller eksterne domener, fra å samle informasjon eller spore deg. Details

When you allow it, other services can use cookies. Without your permission, these will not be created. Examples when these cookies are used are when logging in using another service or while viewing external content from a post.<br>You will see a prompt to allow other services to create cookies when you try to login using another service. If you are logged in, the settings for external content will be used instead.<br>If you have these options enabled, FineFriends cannot prevent these sites, or external domains, from collecting information or tracking you.

Når du tillater det, andre tjenester kan bruke informasjonskapsler (cookies). Uten din tillatelse, disse vil ikke bli opprettet. Eksempler på når disse informasjonskapslene som er brukt er når du logger på med en annen tjeneste, eller mens du ser eksternt innhold fra en post.<br>vil Du se en melding om å la andre tjenester til å lage cookies når du prøver å logge inn med en annen tjeneste. Hvis du er logget inn, vil innstillingene for eksternt innhold vil bli brukt i stedet.<br>Vi kan ikke hindre at disse områdene, eller eksterne domener, fra å samle informasjon eller spore deg.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:05:50 GMT
Translated by:
tim
References:
  • about/cookies.php:66
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cookies are used to better understand how people use FineFriends, so that it can be improved. For more information about how these analyses are used, please see the <a href='privacy'>privacy</a> page, where you can also opt-out of the anonymous analytics. If you have the 'Do Not Track' option enabled in your browser analytics are disabled automatically, but a cookie will still be created. Vi bruker informasjonskapsler til å bedre forstå hvordan folk bruker FineFriends, slik at vi kan forbedre den. For mer informasjon om hvordan vi analize dette, vennligst se vår <a href='privacy'>personvern</a> - siden, der du kan også opt-ut av anonym analytics. Hvis du har "Ikke Spor" - alternativet som er aktivert i nettleseren din analytics er deaktivert automatisk, men en cookie vil fortsatt være opprettet. Details

Cookies are used to better understand how people use FineFriends, so that it can be improved. For more information about how these analyses are used, please see the <a href='privacy'>privacy</a> page, where you can also opt-out of the anonymous analytics. If you have the 'Do Not Track' option enabled in your browser analytics are disabled automatically, but a cookie will still be created.

Vi bruker informasjonskapsler til å bedre forstå hvordan folk bruker FineFriends, slik at vi kan forbedre den. For mer informasjon om hvordan vi analize dette, vennligst se vår <a href='privacy'>personvern</a> - siden, der du kan også opt-ut av anonym analytics. Hvis du har "Ikke Spor" - alternativet som er aktivert i nettleseren din analytics er deaktivert automatisk, men en cookie vil fortsatt være opprettet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:33:43 GMT
Translated by:
tim
References:
  • about/cookies.php:62
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please wait while this is being posted... Vennligst vent mens din dette blir lagt ut... Details

Please wait while this is being posted...

Vennligst vent mens din dette blir lagt ut...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:19 GMT
Translated by:
tim
References:
  • layout/NewPost.php:658
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the user does not authorize the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameter 'error' and value 'access_denied'. Example: https://yourdomain/?error=access_denied. You should include a check on the return URL page to detect when the user has denied access. Hvis brukeren ikke godkjenne appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parameteren 'feil' og ' verdi 'access_denied'. Eksempel: http://yourdomain/?error=access_denied. Du bør ta en sjekk på retur URL-siden til å oppdage når brukeren har ikke tilgang. Details

If the user does not authorize the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameter 'error' and value 'access_denied'. Example: https://yourdomain/?error=access_denied. You should include a check on the return URL page to detect when the user has denied access.

Hvis brukeren ikke godkjenne appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parameteren 'feil' og ' verdi 'access_denied'. Eksempel: http://yourdomain/?error=access_denied. Du bør ta en sjekk på retur URL-siden til å oppdage når brukeren har ikke tilgang.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:19 GMT
Translated by:
tim
References:
  • developers/api.php:413
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once the user clicks the link, the authorization page will be opened. If the user authorizes the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameters 'code' and 'state'. Example: https://yourdomain/?code=XXXX&state=XXXX. If the user does not authorize the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameter 'error' and value 'access_denied'. Example: https://yourdomain/?error=access_denied Når brukeren klikker på linken, autorisasjon siden vil bli åpnet. Hvis brukeren gir appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parametre 'koden' og 'stat'. Eksempel: http://yourdomain/?code=XXXX&state=XXXX. Hvis brukeren ikke godkjenne appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parameteren 'feil' og ' verdi 'access_denied'. Eksempel: http://yourdomain/?error=access_denied Details

Once the user clicks the link, the authorization page will be opened. If the user authorizes the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameters 'code' and 'state'. Example: https://yourdomain/?code=XXXX&state=XXXX. If the user does not authorize the app, he/she will be redirected to the Return URL with the GET parameter 'error' and value 'access_denied'. Example: https://yourdomain/?error=access_denied

Når brukeren klikker på linken, autorisasjon siden vil bli åpnet. Hvis brukeren gir appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parametre 'koden' og 'stat'. Eksempel: http://yourdomain/?code=XXXX&state=XXXX. Hvis brukeren ikke godkjenne appen, kan han/hun vil bli omdirigert til den Avkastning URL med FÅ parameteren 'feil' og ' verdi 'access_denied'. Eksempel: http://yourdomain/?error=access_denied

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:19 GMT
Translated by:
tim
References:
  • developers/api.php:290
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Before you can get access to information of a user, the user needs to give your app permission to access the account. Tho start the authentication process, use the link <b>https://finefriends.social/api/v3/auth?client_id={YOUR_APP_ID}</b> Før du kan få tilgang til informasjon om en bruker, kan brukeren trenger å gi appen din tillatelse for å få tilgang til kontoen. Tho starte godkjenningsprosessen, kan du bruke linken <b>https://finefriends.nl/api/v3/auth?client_id={YOUR_APP_ID}</b> Details

Before you can get access to information of a user, the user needs to give your app permission to access the account. Tho start the authentication process, use the link <b>https://finefriends.social/api/v3/auth?client_id={YOUR_APP_ID}</b>

Før du kan få tilgang til informasjon om en bruker, kan brukeren trenger å gi appen din tillatelse for å få tilgang til kontoen. Tho starte godkjenningsprosessen, kan du bruke linken <b>https://finefriends.nl/api/v3/auth?client_id={YOUR_APP_ID}</b>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:19 GMT
Translated by:
tim
References:
  • developers/api.php:289
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Things you've shared (posts, profile photos etc.) Ting du har delt (innlegg, bilder etc.) Details

Things you've shared (posts, profile photos etc.)

Ting du har delt (innlegg, bilder etc.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:27 GMT
Translated by:
tim
References:
  • archive/index.php:30
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We work hard to help ensure that the information you share is secure. We investigate any suspected breach of security.<br>Using misleading or inaccurate information to collect likes, friends, space members or shares is not allowed. We also ask that you respect people by not contacting them for commercial purposes without their consent. Vi jobber hardt for å bidra til å sikre at informasjonen du deler, er sikker. Vi undersøke mistanke om brudd på sikkerhet.<br>ved Hjelp av villedende eller uriktige opplysninger til å samle liker, tilhengere, eller aksjer er ikke tillatt. Vi ber også om at du respekterer folk ved ikke å kontakte dem for kommersielle formål uten deres samtykke. Details

We work hard to help ensure that the information you share is secure. We investigate any suspected breach of security.<br>Using misleading or inaccurate information to collect likes, friends, space members or shares is not allowed. We also ask that you respect people by not contacting them for commercial purposes without their consent.

Vi jobber hardt for å bidra til å sikre at informasjonen du deler, er sikker. Vi undersøke mistanke om brudd på sikkerhet.<br>ved Hjelp av villedende eller uriktige opplysninger til å samle liker, tilhengere, eller aksjer er ikke tillatt. Vi ber også om at du respekterer folk ved ikke å kontakte dem for kommersielle formål uten deres samtykke.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:06:40 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:126
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way. Ved hjelp av FineFriends å organisere eller legge til rette for kriminell aktivitet er ikke tillatt. Det er heller ikke lov til å feire begått forbrytelser. Vi vil imidlertid tillate folk å diskutere eller argumentere for lovligheten av kriminelle aktiviteter, samt løse dem på en humoristisk og satirisk måte. Details

Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way.

Ved hjelp av FineFriends å organisere eller legge til rette for kriminell aktivitet er ikke tillatt. Det er heller ikke lov til å feire begått forbrytelser. Vi vil imidlertid tillate folk å diskutere eller argumentere for lovligheten av kriminelle aktiviteter, samt løse dem på en humoristisk og satirisk måte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:07:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:87
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited. Vi forbyr ethvert forsøk på å kjøpe, selge, eller bytte varer, inkludert, men ikke begrenset til, medikamenter, hasj, skytevåpen, ammunisjon. Fremme av disse produktene er også forbudt. Details

We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited.

Vi forbyr ethvert forsøk på å kjøpe, selge, eller bytte varer, inkludert, men ikke begrenset til, medikamenter, hasj, skytevåpen, ammunisjon. Fremme av disse produktene er også forbudt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:07:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:91
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Redirect URI Omdirigerings-URL-en: Details

Redirect URI

Omdirigerings-URL-en:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:07:29 GMT
Translated by:
tim
References:
  • developers/appsettings.php:285
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All profiles on FineFriends are available through the base URL, https://finefriends.social/u/. Other people can find your profile by adding your username to this URL. Alle profiler på FineFriends er tilgjengelig gjennom base-URL, https://finefriends.nl/u/. Andre mennesker kan finne profilen din ved å legge til brukernavnet til denne NETTADRESSEN. Details

All profiles on FineFriends are available through the base URL, https://finefriends.social/u/. Other people can find your profile by adding your username to this URL.

Alle profiler på FineFriends er tilgjengelig gjennom base-URL, https://finefriends.nl/u/. Andre mennesker kan finne profilen din ved å legge til brukernavnet til denne NETTADRESSEN.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:08:56 GMT
Translated by:
tim
References:
  • help/account/url.php:40
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The URL for your profile is <a href='%s'>https://finefriends.social%s</a>. NETTADRESSEN til profilen din er <a href='%s'>https://finefriends.nl%s</a>. Details

The URL for your profile is <a href='%s'>https://finefriends.social%s</a>.

NETTADRESSEN til profilen din er <a href='%s'>https://finefriends.nl%s</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:33:16 GMT
Translated by:
tim
References:
  • help/account/url.php:42
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name. Bruk minst 8 tegn. Ikke bruk et passord som du også bruk for en annen konto, eller noe altfor opplagt, som kjæledyret ditt navn. Details

Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name.

Bruk minst 8 tegn. Ikke bruk et passord som du også bruk for en annen konto, eller noe altfor opplagt, som kjæledyret ditt navn.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:09:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • settings/security.php:196
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Apart form the required basic keys, you can also set additional keys. For example, you can change the text to show the introduction of your article instead of the page title using the 'text' key. You can also mention yourself using the 'via' key. An URL with additional keys looks like this: 'https://finefriends.social/api/sharer?u=https://example.com&text=This%20is%20a%20custom%20text&via=FineFriends'. Again, everything you set by these keys can be changed by the user. Bortsett form de nødvendige grunnleggende taster, kan du også angi flere nøkler. Du kan For eksempel endre teksten for å vise innføring av artikkelen din i stedet for tittelen på siden ved hjelp av 'tekst' - tasten. Du kan også nevne selv, ved å bruke " via " - tasten. En URL med flere nøkler ser ut som dette: 'https://finefriends.nl/api/sharer.php?u=https://example.com&text=This%20is%20a%20custom%20text&via=FineFriends'. Igjen, alt du sette av disse tastene kan endres av brukeren. Details

Apart form the required basic keys, you can also set additional keys. For example, you can change the text to show the introduction of your article instead of the page title using the 'text' key. You can also mention yourself using the 'via' key. An URL with additional keys looks like this: 'https://finefriends.social/api/sharer?u=https://example.com&text=This%20is%20a%20custom%20text&via=FineFriends'. Again, everything you set by these keys can be changed by the user.

Bortsett form de nødvendige grunnleggende taster, kan du også angi flere nøkler. Du kan For eksempel endre teksten for å vise innføring av artikkelen din i stedet for tittelen på siden ved hjelp av 'tekst' - tasten. Du kan også nevne selv, ved å bruke " via " - tasten. En URL med flere nøkler ser ut som dette: 'https://finefriends.nl/api/sharer.php?u=https://example.com&text=This%20is%20a%20custom%20text&via=FineFriends'. Igjen, alt du sette av disse tastene kan endres av brukeren.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 07:09:25 GMT
Translated by:
tim
References:
  • developers/share.php:97
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as