FineFriends Translation

Translation of FineFriends: Portuguese

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please wait while this is being posted... Por favor, espere enquanto seu presente está sendo postada... Details

Please wait while this is being posted...

Por favor, espere enquanto seu presente está sendo postada...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 16:20:17 GMT
Translated by:
tim
References:
  • layout/NewPost.php:545
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Things you've shared (posts, profile photos etc.) As coisas que você compartilhou (posts, fotos, etc.) Details

Things you've shared (posts, profile photos etc.)

As coisas que você compartilhou (posts, fotos, etc.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:06 GMT
Translated by:
tim
References:
  • archive/index.php:30
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way. Usando FineFriends para organizar ou facilitar a atividades criminosas não são permitidos. Também não é permitido celebrar qualquer cometido crimes. Nós, no entanto, permitir que as pessoas para o debate, ou defender a legalidade das atividades criminosas, bem como endereço-los em um humorístico ou de forma satírica. Details

Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way.

Usando FineFriends para organizar ou facilitar a atividades criminosas não são permitidos. Também não é permitido celebrar qualquer cometido crimes. Nós, no entanto, permitir que as pessoas para o debate, ou defender a legalidade das atividades criminosas, bem como endereço-los em um humorístico ou de forma satírica.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:44 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:87
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited. Nós proibir qualquer tentativa de comprar, vender, ou de comércio de bens, incluindo, mas não limitado a, drogas, maconha, armas de fogo, munições. A promoção desses produtos também é proibido. Details

We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited.

Nós proibir qualquer tentativa de comprar, vender, ou de comércio de bens, incluindo, mas não limitado a, drogas, maconha, armas de fogo, munições. A promoção desses produtos também é proibido.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:51 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:91
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name. Use pelo menos 8 caracteres. Não use uma senha que você também use para outra conta ou algo muito óbvio, como o nome do bicho de estimação. Details

Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name.

Use pelo menos 8 caracteres. Não use uma senha que você também use para outra conta ou algo muito óbvio, como o nome do bicho de estimação.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:02:12 GMT
Translated by:
tim
References:
  • settings/security.php:183
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.” e outras tecnologias de armazenamento<br><br>Cookies são pequenos pedaços de texto usado para armazenar informações sobre os navegadores da web.<br>Cookies são usados para armazenar e receber identificadores e outras informações em dispositivos.<br>Outras tecnologias, incluindo os dados que armazenamos em seu navegador da web, são utilizados para fins semelhantes.<br>nesta política, podemos referir a todas essas tecnologias como "cookies". Details

Cookies are small pieces of text used to store information on web browsers.<br>Cookies are used to store and receive identifiers and other information on devices.<br>Other technologies, including data we store on your web browser, are used for similar purposes.<br>In this policy, we refer to all of these technologies as “cookies.”

e outras tecnologias de armazenamento<br><br>Cookies são pequenos pedaços de texto usado para armazenar informações sobre os navegadores da web.<br>Cookies são usados para armazenar e receber identificadores e outras informações em dispositivos.<br>Outras tecnologias, incluindo os dados que armazenamos em seu navegador da web, são utilizados para fins semelhantes.<br>nesta política, podemos referir a todas essas tecnologias como "cookies".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:03:14 GMT
Translated by:
tim
References:
  • about/cookies.php:44
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter. Olá %s, O seu endereço de e-mail acabou atualizado. Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail. Se você não alterar o seu endereço de e-mail, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta. Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão. Details

Hello %s, Your email address just got updated. If you did this yourself, you can ignore this email. If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account. Please contact us if you think this is the matter.

Olá %s, O seu endereço de e-mail acabou atualizado. Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail. Se você não alterar o seu endereço de e-mail, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta. Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:41:40 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/newEmail.php:77
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Incorrect verificationcode. Incorreto verificationcode. Details

Incorrect verificationcode.

Incorreto verificationcode.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:03:28 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/two-factor.php:167
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, You indicated that you forgot your password. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s/newpassword?username=%s&pwdresetcode=$s Olá %s, Você indicou que você esqueceu a sua senha. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword?username=%s&pwdresetcode=$s Details

Hello %s, You indicated that you forgot your password. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s/newpassword?username=%s&pwdresetcode=$s

Olá %s, Você indicou que você esqueceu a sua senha. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword?username=%s&pwdresetcode=$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:41:29 GMT
Translated by:
tim
References:
  • forgotpassword.php:89
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /> <br /> You indicated that you forgot your password.<br /> Here is the information you'll need to create a new password.<br /> <br /> <hr /> Username: %s<br /> Resetcode: %s<br /> <hr /> Olá %s,<br /> <br /> Você indicou que você esqueceu a sua senha.<br /> Aqui está a informação que você precisa para criar uma nova palavra-passe.<br /> <br /> <hr /> Nome de usuário: %s<br /> Resetcode: %s<br /> <hr /> Details

Hello %s,<br /> <br /> You indicated that you forgot your password.<br /> Here is the information you'll need to create a new password.<br /> <br /> <hr /> Username: %s<br /> Resetcode: %s<br /> <hr />

Olá %s,<br /> <br /> Você indicou que você esqueceu a sua senha.<br /> Aqui está a informação que você precisa para criar uma nova palavra-passe.<br /> <br /> <hr /> Nome de usuário: %s<br /> Resetcode: %s<br /> <hr />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:40:56 GMT
Translated by:
tim
References:
  • forgotpassword.php:66
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Olá %s,<br /><br /> O seu Endereço de Email acabou atualizado.<br /> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar o seu endereço de e-mail, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br /> Details

Hello %s,<br /><br /> Your Email Adress just got updated.<br /> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change your email address yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Olá %s,<br /><br /> O seu Endereço de Email acabou atualizado.<br /> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar o seu endereço de e-mail, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:41:13 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/newEmail.php:58
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Olá %s,<br /> <br /> A autenticação de dois fatores foi %s para a sua conta.<br /> <br> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar esse mesmo, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br /> Details

Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Olá %s,<br /> <br /> A autenticação de dois fatores foi %s para a sua conta.<br /> <br> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar esse mesmo, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:41:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/TwoFactorAuthentication.php:46
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The reputation of this user has been reset A reputação deste usuário foi restaurado Details

The reputation of this user has been reset

A reputação deste usuário foi restaurado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:03:44 GMT
Translated by:
tim
References:
  • 82ww5aCkMR5Y6Evsoogjxgay6WL2CSWKUsh0CTkpKqnR4TjtiAMPRXoYU91w2XhXqyX3sisdIQ4NJoh1.php:80
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s Olá %s, A sua palavra-passe para FineFriends foi recuado. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword Details

Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s

Olá %s, A sua palavra-passe para FineFriends foi recuado. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:40:38 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/adminresetpass.php:45
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s,<br /> %s just liked your post. Olá %s,<br /> %s apenas gostei do seu post. Details

Hi %s,<br /> %s just liked your post.

Olá %s,<br /> %s apenas gostei do seu post.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:40:47 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/like.php:87
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as