FineFriends Translation

Translation of FineFriends: Portuguese

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please wait while this is being posted... Por favor, espere enquanto seu presente está sendo postada... Details

Please wait while this is being posted...

Por favor, espere enquanto seu presente está sendo postada...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 16:20:17 GMT
Translated by:
tim
References:
  • layout/NewPost.php:527
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Things you've shared (posts, profile photos etc.) As coisas que você compartilhou (posts, fotos, etc.) Details

Things you've shared (posts, profile photos etc.)

As coisas que você compartilhou (posts, fotos, etc.)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:06 GMT
Translated by:
tim
References:
  • archive/index.php:35
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way. Usando FineFriends para organizar ou facilitar a atividades criminosas não são permitidos. Também não é permitido celebrar qualquer cometido crimes. Nós, no entanto, permitir que as pessoas para o debate, ou defender a legalidade das atividades criminosas, bem como endereço-los em um humorístico ou de forma satírica. Details

Using FineFriends to organize or facilitate criminal activities is not allowed. It is also not allowed to celebrate any committed crimes. We do, however, allow people to debate criminal activities, as well as address them in a humorous or satirical way.

Usando FineFriends para organizar ou facilitar a atividades criminosas não são permitidos. Também não é permitido celebrar qualquer cometido crimes. Nós, no entanto, permitir que as pessoas para o debate, ou defender a legalidade das atividades criminosas, bem como endereço-los em um humorístico ou de forma satírica.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:44 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:90
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited. Nós proibir qualquer tentativa de comprar, vender, ou de comércio de bens, incluindo, mas não limitado a, drogas, maconha, armas de fogo, munições. A promoção desses produtos também é proibido. Details

We prohibit any attempts to purchase, sell, or trade goods including, but not limited to, drugs, medicines, firearms, ammunition. Promoting of those products is also prohibited.

Nós proibir qualquer tentativa de comprar, vender, ou de comércio de bens, incluindo, mas não limitado a, drogas, maconha, armas de fogo, munições. A promoção desses produtos também é proibido.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 20:58:51 GMT
Translated by:
tim
References:
  • safety/policies.php:94
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name. Use pelo menos 8 caracteres. Não use uma senha que você também use para outra conta ou algo muito óbvio, como o nome do bicho de estimação. Details

Use at least 6 characters. Don’t use a password that you also use for another account or something too obvious like your pet’s name.

Use pelo menos 8 caracteres. Não use uma senha que você também use para outra conta ou algo muito óbvio, como o nome do bicho de estimação.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:02:12 GMT
Translated by:
tim
References:
  • settings/security.php:164
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Incorrect verificationcode. Incorreto verificationcode. Details

Incorrect verificationcode.

Incorreto verificationcode.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-29 21:03:28 GMT
Translated by:
tim
References:
  • login/two-factor.php:112
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br /> Olá %s,<br /> <br /> A autenticação de dois fatores foi %s para a sua conta.<br /> <br> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar esse mesmo, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br /> Details

Hello %s,<br /> <br /> Two-factor authentication has been %s for your account.<br /> %s <br> If you did this yourself, you can ignore this email.<br /> If you did not change this yourself, it might be possible that someone has access to your account.<br /> Please contact us if you think this is the matter.<br />

Olá %s,<br /> <br /> A autenticação de dois fatores foi %s para a sua conta.<br /> <br> Se você fez isso a si mesmo, você pode ignorar este e-mail.<br /> Se você não alterar esse mesmo, pode ser possível que alguém tem acesso à sua conta.<br /> Por favor, entre em contato conosco se você acha que essa é a questão.<br />

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:41:15 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/TwoFactorAuthentication.php:46
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s Olá %s, A sua palavra-passe para FineFriends foi recuado. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword Details

Hello %s, Your password for FineFriends has been resetted. Here is the information to reset it. ------------------------ Username: %s Resetcode: %s ------------------------ Please click this link to reset your password: %s

Olá %s, A sua palavra-passe para FineFriends foi recuado. Aqui está a informação para redefini-la. ------------------------ Nome de usuário: %s Resetcode: %s ------------------------ Por favor, clique neste link para redefinir sua senha: %s/newpassword

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:40:38 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/adminresetpass.php:42
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi %s, %s just commented on your post. Click here to see the post and comment: %s/p/%d Olá %s, %s apenas comentou no seu post. Clique aqui para ver o post e o comentário: %s/postagem?id=%d Details

Hi %s, %s just commented on your post. Click here to see the post and comment: %s/p/%d

Olá %s, %s apenas comentou no seu post. Clique aqui para ver o post e o comentário: %s/postagem?id=%d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-30 08:40:51 GMT
Translated by:
tim
References:
  • actions/newcomment.php:78
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as